Bali Cut-to-Size 37-8100-20x33.75x72 Dec Guide d'installation

Naviguer en ligne ou télécharger Guide d'installation pour Non Bali Cut-to-Size 37-8100-20x33.75x72 Dec. Bali Cut-to-Size 37-8100-20x33.75x72 Dec Installation Guide Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 2
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Finished Look
Apariencia final
Aspects finis
131034 (8/13)
1
16" and
3
16" drill bit
Broca de 3,6 mm y 4,8 mm
Mèche de 3,6 mm et 4,8 mm
Tools Needed Herramientas Necesarias Outillage Nécessaire
1
Determine inside or ceiling mount
Determine el montaje de interior o de techo
Choisir la pose intérieure ou au plafond
OR
O
OU
Ceiling/Inside
Techo/Interior
Plafond/ Intérieure
Outside
Exterior
Extérieur
Roller Shades Persianas enrollables Stores à ressort
HOW TO INSTALL
CÓMO INSTALAR
COMMENT INSTALLER
Instructional Models/Instructivo para Molelos/Modèles d'enseignement:
Thank you for choosing Springs Window Fashions. Your window treatment has been custom-sized based on your specifications with the
highest standards of quality and craftsmanship.
Follow the easy step-by-step instructions to install your window treatment. Should you need additional support, please feel free to call our
Customer Service Center at 1-800-221-6352 or email us at [email protected]. We will be glad to help you.
For additional safety information in Canada, contact 1-866-662-0666.
Gracias por elegir Springs Window Fashions. Su decoración para ventanas se ha confeccionado a la medida según sus especificaciones y
con los estándares más altos de calidad y fabricación.
Siga las sencillas instrucciones detalladas para instalar su decoración para ventanas. Si necesita asistencia adicional, comuníquese con
nuestro Centro de servicio al cliente al 1-800-221-6352 o por correo electrónico a [email protected]. Será un
gusto poder ayudarlo.
Para poder obtener más información de seguridad en Canadá, comuníquese al 1-866-662-0666.
Merci d’avoir choisi Springs Window Fashions. Votre couvre-fenêtre a été taillé sur mesure selon vos spécifications en respectant les normes
les plus élevées de qualité et de fabrication.
Suivez les directives étape par étape faciles pour installer votre couvre-fenêtre. Si vous avez besoin d’aide supplémentaire, n’hésitez
pas à communiquer avec notre centre de service à la clientèle au 1-800-221-6352 ou envoyez-nous un courriel à windowfashions@
springswindowfashions.com. Nous serons heureux de vous aider.
Pour obtenir des renseignements supplémentaires sur la sécurité au Canada, composez le 1-866-662-0666.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION:
•Readallinstructions,warningtagsandlabelsprovidedwithyourproducttoavoidinjury.Keepthismanual.
•Installanycordfasteningdevicesreferredtointheinstructions.
•PleasecontactourCustomerServiceCenteratthephonenumber,emailoraddressbelowforadditionalsupport.
•Childrencanbeaccidentallystrangledbycords.Keepallwindowcordsoutofthereachofchildren.
•Makesurethatpullcordsareshortandthatcontinuous-loopcordsarepermanentlyanchoredtothefloororwall.Lockcordsintoposition
when lowering horizontal blinds or shades.
•Considercordlesswindowcoveringsforchildren’sbedroomsandplayareasofthehometoavoidpotentialwindowcordhazards.Repairor
replace window blinds, corded shades and draperies manufactured before 2001. See the end of this document for instructions on how
to do so.
IMPORTANTE INFORMACION DE SEGURIDAD:
•Leatodaslasinstrucciones,rótulosdeprecaución,ylasetiquetasquesesuministranconsuproductoparaevitarlesiones.Conserveeste
manual.
•Instalelosdispositivosdesujecióndecuerdasalosqueserefierenlasinstrucciones.
•HagaelfavordecontactaranuestroCentrodeServicioalClienteenelnúmerodeteléfono,correoelectrónicooaladirecciónquese
encuentramásabajoparaayudaadicional.
•Losniñospuedenestrangularseaccidentalmenteenlascuerdas.Mantengatodaslascuerdasdeventanafueradelalcancedelosniños.
•Asegúresequetodaslascuerdasseancortas,yquelascuerdasdelazocontinuoesténpermanentementesujetadasoancladasalpiso
o la pared.
•Considereelusodecubiertasdeventanassincuerdasparaloscuartosdelosniñosylasáreasdejuegodelhogardebidoalpeligro
potencialdelascuerdasdeventanas.Repareoreemplacelaspersianasdeventanas,persianasconcuerdasocortinajesmanufacturados
antes del 2001. Vea al final de este documento las instrucciones sobre como hacer esto.
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR LA SÉCURITÉ:
•Liretouteslesinstructions,vignettesdemisegarde,etétiquettesfourniesavecvotreproduitpourévitertouteblessure.Conserverce
manuel.
•Installertoutdispositifd’attachepourcordonmentionnédanslesinstructions.
•Prièredeprendrecontactavecnotreserviceclientèleaunumérodetéléphone,àl’adressepostaleouàl’adresseélectroniqueindiqués
ci-dessous pour toute assistance.
•Lesenfantspeuvents’étrangleraccidentellementaveclescordons.Tenirlescordonshorsdelaportéedesenfants.
•S’assurerquelescordonsdetiragesoientsuffisammentcourtsetquelescordonssansfinsoientfixésaumurouausoldemanière
permanente. Bloquer les cordons en position lorsque les stores horizontaux sont baissés.
•Envisagerdeshabillementsdefenêtressanscordonspourleschambresd’enfantsetlesespacesdejeuxdanslamaisonpouréliminerles
risquespotentielsassociésauxcordonsdefenêtres.Réparerouremplacerlesstores,storesàcordonsetdraperiesfabriquésavant2001.
Sereporteràlafinduprésentdocumentpourdesinstructionssurcesujet.
Mount Brackets
Instalación de las ménsulas
Installation des supports
2
Outside Mount (Fig.1):
Measure blind from tip to tip. The brackets should be mounted no more than the measured
distance and no less than the measured distance minus
1
2" (the measurement is made from
the back of each bracket).
Instalación externa (Fig. 1):
Mida la persiana de extremo a extremo. Las ménsulas deben instalarse a una distancia no
mayor que la distancia medida y no menor que esa distancia menos 12,7 mm (la medida se
toma desde la parte de atrás de cada ménsula).
Montage extérieur (Fig. 1):
Mesurez le store d'une extrémité à l'autre. Les supports doivent être montés à une distance
ne dépassant pas celle mesurée et à pas moins de la distance mesurée moins 12,7 mm (la
mesure est effectuée de l'arrière de chaque support).
Inside Mount (Fig. 2):
Mount brackets as shown in figure 2. With the screws provided secure the bracket through
the side or top flange as shown.
Instalación interna (Fig. 2):
Instale los soportes como se muestra en la figura 2. Con los tornillos que se incluyen, fije el soporte a
través de la brida superior o la del costado como se muestra.
Montage intérieur (Fig. 2) :
Installez les supports comme dans la figure 2. Avec les vis fournies, fixez le support à travers la
bride latérale ou supérieure comme il est illustré.
Mount Shade
Instalación de la persiana
Installation du store
3
Insert round spring loaded pin of shade into circular hole of bracket (A). Insert flat pin into cutout
of bracket (B).
Coloque la clavija de la persiana circular accionada por resorte en el orificio circular del soporte (A).
Inserte el gancho plano en la ménsula con corte (B).
Insérez la goupille ronde à ressort du store dans le trou circulaire du support (A). Insérez la goupille
plate dans l'ajour du support (B).
To Adjust Shade Roller Tension
Para Ajustar la tension de los enrollables
Pour Régler la tension du ressort de store
Roll shade up and hang in brackets. If there is not enough strength in the spring to raise shade
completely, pull shade down to about half the window opening. Remove shade from brackets,
roll up by hand, then place back in brackets. Should spring be too strong, raise shade to top of
window, remove from brackets and unroll several turns by hand, then replace in brackets.
Enrolle la persiana hacia arriba y coloque los soportes. Si no hay suficiente fuerza en el resorte
para subir la persiana completamente, tire la persiana hacia abajo mas o menos hasta la mitad
de la ventana. Quite la persiana de los soportes y enrollela a mano y colóquela en los soportes.
Si el resorte fuese muy fuerte suba la persiana hasta arriba de la ventana, quítela de los soportes
y desenrolle varios turnos a mano, después colóquela en los soportes.
Enroulez le store et suspendez-le dans les supports. S'il n'y a pas assez de tension dans le store
pour relever le store complètement, tirez le store vers le bas jusqu'à environ la moitié de l'ouverture
de la fenêtre. Retirez le store des supports, roulez-le à la main, puis replacez-le dans les supports.
Si le ressort est trop tendu, relevez le store jusque dans la partie supérieure de la fenêtre, retirez-le
des supports et déroulez-le manuellement de quelques tours, puis replacez-le dans les supports.
Outside Mount
Instalación externa
Montage extérieur
Ceiling Mount/Inside Mount
Montajeeneltecho/Instalacióninterna
Montage au plafond/Montage intérieur
Maximum Measurement
Medida Máxima
Mesure maximale
Outside Mount
Inside or Ceiling Mount
Outside Mount
Inside or Ceiling Mount
Outside Mount
Inside or Ceiling Mount
Vue de la page 0
1 2

Résumé du contenu

Page 1 - COMMENT INSTALLER

Finished LookApariencia finalAspects finis 131034 (8/13)1⁄16" and 3⁄16" drill bit Broca de 3,6 mm y 4,8 mmMèche de 3,6 mm et 4,8 mmTools Nee

Page 2 - TEL. (899) 954-0361

Clientes de México: llamar al 01-800-909-0793 para obtener instrucciones sobre el lugar al que deben enviar el producto para su reparación. Importador

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire